MADRID. MÁS DE 300.000 EUROS PARA EL SERVICIO DE INTÉRPRETES DE JUSTICIAEl Consejo de Gobierno de Madrid, reunido hoy en Móstoles, aprobó invertir 344.057 euros para el pago de los servicios de traducción e interpretación de idiomas en los órganos jurisdiccionales y fiscalías de la Comunidad de Madrid, explicó su portavoz, Ignacio González
TELEFÓNICA LANZA UN SERVICIO DE INTERPRETACIÓN PARA EMPRESASTelefónica anunció hoy el lanzamiento de un nuevo servicio de interpretación para empresas que permite la comunicación entre dos interlocutores que manejen distintas lenguas a través de un traductor profesional
VALENCIA DEDICA TRES MILLONES A FOMENTAR EL "USO SOCIAL" DEL VALENCIANOEn medio de la permanente polémica por el fomento institucional de las lenguas autonómicas en Cataluña, Galicia o País Vasco, en supuesto detrimento del castellano, la Generalitat Valenciana anunció hoy que destinará tres millones de euros a fomentar lo que define como el "uso social" del valenciano
EL MUSEO DE ALTAMIRA, ACCESIBLE PARA LAS PERSONAS SORDASEl Museo Nacional de Altamira ofrecerá a sus visitantes sordos un nuevo servicio de signoguías, con el fin de mejorar el acceso a sus contenidos por parte de dicho colectivo
EL TRADUCTOR AUTOMÁTICO DEL INSTITUTO CERVANTES INCORPORA EL EUSKERAEl servicio de traducción automática del Instituto Cervantes, que permite traducir textos y páginas web del español al catalán, gallego, inglés, francés y portugués -y viceversa-, ha incorporado el euskera a sus lenguas de trabajo, una vez superados los desafíos lingüísticos y tecnológicos que presenta este idioma
CONCEDIDAS 6 BECAS "PABLO MOTOS" A LA INVESTIGACIÓN EN FIBROSIS QUÍSTICADos proyectos sociales concebidos para mejorar la calidad de vida de los niños con fibrosis quística se encuentran entre los seis ganadores de las Becas "Pablo Motos" 2009 a la investigación en Fibrosis Quística, dotadas con 18.000 euros cada una
EL TRADUCTOR AUTOMÁTICO DEL INSTITUTO CERVANTES INCORPORA EL EUSKERAEl servicio de traducción automática del Instituto Cervantes, que permite traducir textos y páginas web del español al catalán, gallego, inglés, francés y portugués -y viceversa-, ha incorporado el euskera a sus lenguas de trabajo, una vez superados los desafíos lingüísticos y tecnológicos que presenta este idioma
LAS DOS PERSONAS HOSPITALIZADAS EN MADRID CONTINÚAN EN CUIDADOS INTENSIVOSLas dos personas hospitalizadas en Madrid en estado grave a causa de la nueva gripe, una mujer y un niño, continúan en las unidades de cuidados intensivos de los respectivos centros hospitalarios, según informó hoy la viceconsejera de Sanidad de la Comunidad de Madrid, Ana Sánchez
EL THYSSEN ESTRENA NUEVAS "SIGNOGUÍAS" PARA LAS PERSONAS SORDASEl Museo Thyssen-Bornemisza ofrecerá a partir de hoy un nuevo servicio de "Signoguías", una herramienta con la que la pinacoteca pretende facilitar a las personas sordas la visita a sus colecciones
LA UE GASTA 2,30 EUROS POR CIUDADANO EN TRADUCCIÓN DE SUS 23 LENGUASLa traducción e interpretación en todas las instituciones europeas de las 23 lenguas de la Unión supone alrededor del 1 por ciento del presupuesto total de la UE, lo que equivale a 2,30 euros por ciudadano y año
VALENCIANA. PRESENTAN VINOS ETIQUETADOS EN BRAILLEEl vicepresidente social de la Generalitat Valenciana, Juan Cotino, presentará hoy vinos etiquetados en el sistema de lecto-escritura braille para personas con discapacidad visual
PATXI LÓPEZ PROMETE SU CARGO DE LEHENDAKARI SOBRE EL ESTATUTO DE GUERNICAEl socialista Patxi López prometió hoy su cargo de lehendakari sobre el Estatuto de Guernica y utilizando una nueva fórmula sin referencias religiosas, rompiendo así la tradición de hacerlo sobre la Biblia y "humillado ante Dios"