Cultura

'Streaming', 'gif' o 'microteatro', novedades de la nueva versión diccionario de la lengua española

MADRID
SERVIMEDIA

La Real Academia Española (RAE) dio a conocer las novedades de la versión 23.8.1 del Diccionario de la Lengua Española (DLE), con términos añadidos como 'streaming', 'gif' o 'microteatro'.

Así lo informó la RAE en un acto celebrado este lunes, en el que su director, Santiago Muñoz Machado, señaló que, pese a tratarse de una actualización “sin tantas pretensiones como otras veces”, muestra “el alcance del trabajo de la Academia en materia léxica durante el curso 2025”, previo a la publicación de la edición 24.ª, que se espera presentar en noviembre de 2026.

Muñoz Machado subrayó que la mayor parte de estas novedades “son alteraciones, modificaciones o mejoras de lo que ya tenemos”, aunque existe “un cupo de palabras nuevas que reflejan la pequeña revolución del léxico impulsada por la tecnología”, y destacó que esta transformación tecnológica exige una renovación del diccionario y del vocabulario “muy amplia”.

En el acto se presentaron las 330 novedades que se incorporan al DLE, entre las que destacaron nuevas palabras procedentes del ámbito de las comunicaciones digitales, como la adaptación al español del verbo loguearse, o extranjerismos como hashtag o mailing, que deberán escribirse en cursiva.

La responsable del Instituto de Lexicología, Elena Zamora, mostró con detalle las novedades de esta actualización y, en relación con los extranjerismos, admitió que en español se utilizan “mezclados muchos términos” procedentes de otras lenguas y que, en algunas ocasiones, “no queda más remedio” que registrarlos tal como se escriben fuera de España, “esperando que el gusto cambie y se utilicen otros”.

Además de nuevos términos, la obra añadió acepciones a entradas recogidas con anterioridad como directo, brutal o chapar. Se incorporó también el acortamiento eco para referirse de manera coloquial a una ecografía, así como el término marcianada para un dicho o hecho “raro, extravagante o disparatado”. El DLE sumó expresiones y formas complejas como alfombra mágica, foto de familia, juguete roto o poner la directa.

La presentación incluyó asimismo términos incorporados desde una referencia panhispánica, como morro, utilizado coloquialmente en El Salvador y México para nombrar a un niño o muchacho, así como nuevas acepciones de cubetera, que en Bolivia, Chile y Cuba hace referencia al recipiente con hielo para mantener frías las botellas mientras se consume la bebida.

(SERVIMEDIA)
15 Dic 2025
JNV/gja

Palabras clave