Discapacidad. La CNSE valora que la interpretación en lengua de signos se convierta en formación universitariaLa CNSE, Confederación Estatal de Personas Sordas, ha mostrado su satisfacción ante la aparición de los nuevos grados universitarios de interpretación de la lengua de signos española. Esta formación, que hasta hace poco tenía la consideración de ciclo formativo de grado superior, comenzará a impartirse a partir del próximo curso lectivo en varias universidades, equiparándose así a otros países europeos como Alemania, Irlanda o Reino Unido
(REPORTAJE)Mujeres con discapacidad: superación sin límites para lograr la igualdadEl próximo martes, 8 de marzo, se conmemora el Día Mundial de la Mujer Trabajadora, una efeméride que recuerda a la sociedad que todavía queda mucho para conseguir la igualdad entre hombres y mujeres. Una igualdad que todavía es más difícil para las mujeres con discapacidad. Los testimonios de Marta, Laura, Carmen y Belén, denuncian el camino que aún queda por recorrer
Discapacidad. La CNSE refuerza la atención a personas sordas inmigrantesLa Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) reforzará la atención que presta a personas sordas inmigrantes a través de su red asociativa. A los servicios de atención directa ya consolidados en las distintas federaciones territoriales de personas sordas y la publicación de una guía informativa disponible en varios idiomas orales y signados (‘www.cnse.es/inmigracion’), la entidad suma dos nuevas acciones con el apoyo de la Dirección General de Migraciones de la Secretaria General de Inmigración y Emigración del Ministerio de Empleo y Seguridad Social y el Fondo de Asilo, Migración e Integración (FAMI)
Discapacidad. El Cnlse se consolida como entidad de referencia en la normalización de la lengua de signos españolaEl Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (Cnlse) celebró este miércoles, en el Real Patronato sobre Discapacidad, la reunión de su Consejo Rector, formado por entidades representativas de la comunidad lingüística usuaria de la lengua de signos española y la Administración del Estado. La reunión estuvo presidida por Ignacio Tremiño, director del Real Patronato sobre Discapacidad
Discapacidad. Personas sordas reclaman mayor presencia en cine y televisiónLa Fundación CNSE ha celebrado el Foro de Cine y Alfabetización Audiovisual en Lengua de Signos para Personas Sordas, en el que expertos, creadores sordos y más de 150 espectadores disfrutaron de cine en lengua de signos e intercambiaron y debatireron diferentes puntos de vista y opiniones sobre cómo fortalecer el futuro del cine sordo y fomentar que la lengua de signos dentro del cine sea algo normalizado al igual que ocurre en otros países
Discapacidad. El Cnlse apoya la incorporación de la lengua de signos española en la educaciónCon motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra el 21 de febrero, el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (Cnlse) del Real Patronato sobre Discapacidad quiere poner de manifiesto la importancia de la lengua de signos para las personas sordas y sordociegas
Un estudio analiza las zonas cerebrales que participan en la lengua de signosEl centro de investigación Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) está analizando cómo se produce el procesamiento de la lengua de signos, qué zonas cerebrales se activan, cuáles son las rutas por las que navega la información y cuáles son las principales diferencias respecto al mecanismo para las lenguas habladas
Discapacidad. Cáceres estrena app turística accesibleE| Ayuntamiento de Cáceres presentó este miércoles la nueva aplicación móvil ‘Cáceres’, una guía multimedia y accesible a las personas con discapacidad sensorial, pensada para facilitar la visita de la ciudad patrimonio a los turistas, e impulsada por Fundación Orange y GVAM en el marco del proyecto Áppside
La CNSE aplaude a Pablo iglesias por utilizar la lengua de signos al prometer acatar la ConstituciónLa Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) aplaudió al secretario general de Podemos, Pablo Iglesias, por haber utilizado la lengua de signos al prometer acatar la Constitución este miércoles en la sesión constitutiva del Congreso de los Diputados, porque al hacerlo recuerda que esa lengua es “un idioma más”
20-D. Disminuyen casi un 20% las solicitudes de voto en brailleUn total de 963 personas con discapacidad visual han solicitado el voto accesible en braille para las elecciones generales de este domingo, frente a las 1.198 que lo pidieron en las de 2011, lo que supone un descenso del 19,6%
Canarias. Personas sordas e intérpretes de lengua de signos se unen para exigir mejoras en materia de educación y empleoLa Federación de Asociaciones de Personas Sordas de las Islas Canarias (Fasican) y la Asociación de Intérpretes de Lengua de Signos y Guía-intérpretes de Canarias (Acailse) han firmado un convenio de colaboración dirigido a buscar soluciones a la problemática que afecta a las personas sordas en materia de educación y empleo, ámbitos en los que las personas sordas canarias siguen encontrando limitaciones bien por la carencia de intérpretes, o por las condiciones en las que éstos son contratados
Discapacidad. Reclaman mayor incorporación de la lengua de signos en televisiónEl Real Patronato sobre Discapacidad ha publicado el informe ‘Presencia de la Lengua de Signos Española en la televisión’, un estudio elaborado por el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (Cnlse) que analiza la disponibilidad de contenidos en lengua de signos española en las distintas cadenas, muestra las fórmulas para su incorporación en televisión y detalla las expectativas y demandas de los espectadores sordos, que reclaman en general una mayor incorporación de la lengua de signos en las televisiones
Discapacidad. El Lazarillo, personaje clásico favorito entre niños y adolescentes con sorderaEl Lazarillo de Tormes se ha revelado como el personaje de la literatura clásica favorito de los niños y adolescentes sordos que han participado en el concurso ‘El libro viajero’, organizado dentro del Programa para el Fomento de la Lectura de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) y financiado por la Secretaría de Estado de Cultura y la Fundación ONCE
20-D. Fiapas facilita el soporte técnico para el subtitulado del debate Rajoy-Sánchez de esta nocheEl Servicio de Apoyo a la Accesibilidad de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) facilita el soporte técnico y humano a la Academia de Televisión para que el debate de este lunes entre los aspirantes a la Presidencia del Gobierno por el PP y el PSOE, Mariano Rajoy y Pedro Sánchez, respectivamente, sea accesible a las personas sordas mediante subtitulado con estenotipia informatizada
20-D. Fiapas facilita el soporte técnico para el subtitulado del debate Rajoy-Sánchez de mañanaEl Servicio de Apoyo a la Accesibilidad de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) facilita el soporte técnico y humano a la Academia de Televisión para que el debate de este lunes entre los aspirantes a la Presidencia del Gobierno por el PP y el PSOE, Mariano Rajoy y Pedro Sánchez, respectivamente, sea accesible a las personas sordas mediante subtitulado con estenotipia informatizada
Discapacidad. La CNSE celebra que los informativos de la televisión pública incorporen lengua de signosLa CNSE, Confederación Estatal de Personas Sordas, ha manifestado su satisfacción ante la decisión de Radiotelevisión Española de incorporar intérpretes de lengua de signos española de lunes a viernes en su Telediario 1. A partir de hoy, la cadena comienza una emisión en pruebas en la que profesionales de la Fundación CNSE se encargarán de traducir en directo, a través del Canal 24 horas, los contenidos de este informativo que también ofrecerá subtitulado
20-D. Fiapas facilitará el soporte técnico para el subtitulado del debate Rajoy-Sánchez del lunesEl Servicio de Apoyo a la Accesibilidad de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) facilitará el soporte técnico y humano a la Academia de Televisión para que el debate del lunes entre los aspirantes a la Presidencia del Gobierno por el PP y el PSOE, Mariano Rajoy y Pedro Sánchez, respectivamente, sea accesible a las personas sordas mediante subtitulado con estenotipia informatizada
Ampliación20-D. La CNSE se queja de deficiencias en la accesibilidad del debate 'a cuatro' y Atresmedia se defiendeLa Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) ha expresado su preocupación ante la "pésima calidad" del subtitulado en el debate electoral emitido por Atresmedia el pasado lunes. Asimismo, lamenta que la ventana con el intérprete de lengua de signos española solo se incorporara en la emisión a través de la página web, y no en Antena 3 y La Sexta, como la entidad había solicitado