Gobierno

Fiapas exige a Moncloa subtitulado en directo en todas las comparecencias tras el Consejo de Ministros

- Para no excluir a personas con sordera que comunican en lengua oral

MADRID
SERVIMEDIA

La Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) reclamó que todas las ruedas de prensa posteriores al Consejo de Ministros incluyan subtitulado en directo, a fin de garantizar el derecho de las personas con sordera que comunican en lengua oral a acceder a la comunicación institucional de La Moncloa.

Desde 2020, Fiapas plantea esta demanda a la Secretaría de Estado de Comunicación, para que Presidencia del Gobierno tome cartas en el asunto. A su juicio, incorporar el subtitulado en directo como recurso universal garantizaría la accesibilidad audiovisual a la información y a la comunicación de las personas sordas.

Sin embargo, indicó que La Moncloa "sigue excluyendo a las personas sordas de la comunicación institucional emitida", ya que "no ofrece la señal accesible con este recurso de apoyo, a pesar de las pruebas técnicas llevadas a cabo con resultado positivo y del asesoramiento ofrecido por Fiapas y el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA)".

Dado el tiempo transcurrido, la Oadis (Oficina de Atención a la Discapacidad del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030) ha mediado con su gestión para que se ofrezca una respuesta a la demanda planteada.

Según Fiapas, resulta "imprescindible y urgente" que "la comunicación institucional del Gobierno incorpore en origen el subtitulado en directo, a fin de garantizar el derecho de las personas con discapacidad auditiva a acceder a sus contenidos en tiempo real, tal como puede recibirlo cualquier otro ciudadano".

(SERVIMEDIA)
25 Sep 2023
AGQ/gja