ARAGÓN. LA WEB DEL 112 INCORPORA LA LENGUA DE SIGNOSEl portal web del servicio de emergencias 112 ya es accesible a personas con discapacidad auditiva gracias a la inserción de la Lengua de Signos Española (LSE). En febrero de este año, ya se presentó el servicio de atención de emergencias para personas sordas a través de servicio de sms y chat
CASTILLA Y LEÓN. LA JUNTA CONTRATARÁ 26 TRADUCTORES DE LENGUA DE SIGNOSEl Consejo de Gobierno de Castilla y León aprobó hoy una partida de 524.628 euros para la contratación de 26 intérpretes de lengua de signos y comunicación oral destinada a la atención de alumnado sordomudo de los centros docentes públicos de Castilla y León durante el curso escolar 2009-2010
EL GOBIERNO DEDICA 1,2 MILLONES AL APRENDIZAJE DE LA LENGUA DE SIGNOSEl Gobierno destinó en 2008 un total de 1,2 millones de euros al aprendizaje de la lengua de signos en los centros educativos y a los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas con discapacidad auditiva. Para 2009 mantendrá la misma cuantía, presupuestada también en los gastos de la Secretaría de Estado de Política Social
CAAMAÑO SE COMPROMETE A ESTIMULAR EL EUSKERA EN LA JUSTICIA PERO SIN "IMPONER OBLIGACIONES"El ministro de Justicia, Francisco Caamaño, se comprometió hoy con el PNV a estimular el uso del euskera en los órganos de la Administración de Justicia situados en el País Vasco, pero alertó de que eso es distinto de "imponer obligaciones que vayan más allá de los consensos necesarios"
LA CNSE LAMENTA LA AUSENCIA DEL GOBIERNO EN LA INAUGURACIÓN DE SUS JORNADAS SOBRE EDUCACIÓNEl presidente de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), Luis Jesús Cañón, lamentó hoy que la inauguración de las jornadas sobre educación global e inclusiva que se desarrollan hasta mañana en Madrid no haya contado con la participación de representantes del Gobierno de España, porque, dijo, esta ausencia evidencia que "parece que la educación de la infancia sorda sigue sin ser una prioridad"
EL CERMI RECLAMA QUE LOS REFUGIADOS CON DISCAPACIDAD TENGAN LOS MISMOS DERECHOS QUE LOS ESPAÑOLESEl Cermi presentará varias propuestas de enmienda al proyecto de ley reguladora del derecho del asilo y de la protección subsidiaria, entre las que destaca que las personas con discapacidad que accedan al estatuto de refugiado tengan los mismos derechos que tiene reconocido este colectivo en España, incluida la obtención del certificado de discapacidad y los programas específicos
ESPAÑA TIENE UN DÉFICIT DE MÁS DE 9.000 INTÉRPRETES DE LENGUA DE SIGNOSEl presidente de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), Luis Cañón, ha advertido de que España tiene un gran déficit de intérpretes de lengua de signos, ya que, aunque debería haber en torno a 10.000, actualmente están en activo tan sólo entre 700 y 800 de estos profesionales
LA CNSE EXIGE QUE LAS CAMPAÑAS DE IGUALDAD CUENTEN CON LENGUA DE SIGNOS Y CON SUBTÍTULOSLas mujeres sordas exigieron hoy que se tengan en cuenta sus necesidades y demandas y que, por tanto, las campañas de información sobre igualdad y no discriminación hacia el sexo femenino cuenten con lengua de signos española y catalana (cuando se emitan en Cataluña) y con subtítulos
LA VIDEOTECA SUBTITULADA DE FIAPAS INCORPORA "LAS 13 ROSAS" Y "EL CÓDIGO DA VINCI" A SU CATÁLOGOLa videoteca subtitulada para personas sordas de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) ha incorporado a su colección 28 nuevos títulos en soporte DVD, entre los que se encuentran títulos como "Las 13 rosas", "Locos por el surf", "Luz de domingo" o "El Código Da Vinci"