El Real Patronato sobre Discapacidad y la OEI fomentarán la normalización de la lengua de signos en Iberoamérica

- En virtud de un convenio de colaboración firmado este lunes entre ambas entidades

MADRID
SERVIMEDIA

El Real Patronato sobre Discapacidad, a través del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (Cnlse), y la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), han firmado este lunes un convenio de colaboración para fomentar la normalización de la lengua de signos tanto en España como en los países iberoamericanos.

En virtud de este convenio, ambas entidades impulsarán el diseño y realización de actividades conjuntas de promoción de esta lengua en los ámbitos educativo, científico, tecnológico y cultural. Asimismo, la OEI, que tiene como estrategia actual el desarrollo del Programa "Metas educativas 2021", pondrá a disposición de este proyecto su red de oficinas en distintos países Iberoamericanos.

El secretario general del Real Patronato sobre Discapacidad, Juan Manuel Moreno Bonilla, y el secretario general de la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, Álvaro Marchesi, han suscrito este convenio en un acto celebrado en la sede de la Secretaría de Estado de Servicios Sociales e Igualdad.

Durante la firma del convenio, Juan Manuel Moreno Bonilla aseguró que este convenio responde a la necesidad de buscar vías de colaboración en la normalización, promoción y difusión de la lengua de signos. "Las lenguas no entienden de obstáculos, son las personas las que las mantienen vivas", dijo.

Asimismo, explicó que existen en España 400.000 usuarios de la lengua de signos, de los que 100.000 son personas sordas y 70 millones de personas en el mundo con discapacidad auditiva. Ellos, puntualizó, son quienes han logrado "con su tesón" que los distintos gobiernos reconozcan el derecho fundamental a utilizar la lengua de signos.

En este sentido, aseguró que desde el Real Patronato se han puesto en marcha iniciativas como la plataforma de videointerpretación de la lengua de signos, que permite a sus usuarios realizar gestiones administrativas a través de Internet, o el servicio presencial de intérpretes de lengua de signos.

Finalmente, destacó que España e Iberoamérica están unidas por "enormes lazos" y también en la lucha por una sociedad cohesionada, "con cabida para todos y donde todo el mundo pueda ejercer sus derechos lingüísticos".

Por su parte, Álvaro Marchesi afirmó que la firma de este convenio responde a un objetivo "enormemente importante, que es expresión de la fortaleza de la lengua de signos española". "No es sencillo poner en marcha en 20 países iberoamericanos distintos la dinamización" de esta lengua, dijo, lo que requiere un "enorme esfuerzo".

Así, sugirió como primer paso convocar en el plazo de seis u ocho meses una reunión en algún país iberoamericano de las autoridades responsables de esta materia para analizar las estrategias y líneas de trabajo con cada uno de los países.

"Esto no es solamente una firma, sino que marca un camino de acción de aquí a tres años" con el objetivo prioritario de respetar los derechos de las personas sordas, su cultura y su derecho a comunicarse.

(SERVIMEDIA)
25 Mar 2013
CDM/lmb