Cataluña. Los DVD distribuidos en Cataluña tendrán que incorporar el catalán en el menú
- Se establece la obligación de doblar o subtitular al catalán el 50% de las copias que se distribuyan de una película
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
La Generalitat de Cataluña aprobó hoy el Proyecto de Ley del Cine Catalán que establece que las empresas distribuidoras tendrán que distribuir el 50% de todas las copias de cualquier largometraje que se estrene en Cataluña en lengua catalana y en el caso de la distribución por canales diferentes como es el DVD, se prevé que se incluya la versión en lengua catalana en el menú de idiomas.
La normativa establece el marco por el cual se deben regir las industrias cinematográficas, la producción, la distribución, la comercialización y la exhibición de obras cinematográficas y audiovisuales, así como aquellos aspectos relacionados con el fomento de la cinematografía y la preservación y difusión del patrimonio cinematográfico.
Entre otras cosas y con el objetivo de garantizar la diversidad lingüística, se prevé que cuando se estrene un largometraje cinematográfico en Cataluña, doblado o subtitulado, las empresas distribuidoras tendrán que distribuir el 50% de todas las copias en lengua catalana y respetar este equilibrio lingüístico en la publicidad que se haga.
Esta obligación se deberá respetar tanto en el cómputo de las copias distribuidas en versión doblada como en el cómputo de las copias distribuidas en versión subtitulada.
Están exentas del cumplimiento de la obligación las obras cinematográficas en versión original castellana o catalana y las obras cinematográficas europeas de las cuales se distribuyan en Cataluña menos de 16 copias. Esta obligación, según recoge el articulado, se podrá implantar de forma progresiva con un plazo máximo de cinco años.
El proyecto de ley también prevé establecer medidas para garantizar el equilibrio entre la distribución de copias en las diferentes lenguas oficiales en Cataluña, por razones de la población, territorio y la publicidad en catalán. En el caso de la distribución por canales diferentes a la proyección salas de exhibición, como es el DVD, se prevé incluir la versión en lengua catalana en el menú de idiomas.
En cuanto al régimen de infracciones y sanciones previsto, éstas se clasifican en muy graves, graves y leves y las sanciones oscilan entre los 75.000 y los 4.000 euros.
Con respecto al incumplimiento de la obligación de distribución, la sanción puede ser de 5.000 a 1.000 euros por copia que no cumple, en función de si representa una infracción muy grave o bien una de leve.
Ahora, la normativa se debatirá en el Parlamento autonómico, donde puede sufrir modificaciones.
(SERVIMEDIA)
12 Ene 2010
CDM/jrv