Accesibilidad
La CNMC detecta avances en accesibilidad audiovisual, aunque persisten carencias en plataformas y televisión de pago
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
La Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) constató avances en accesibilidad audiovisual durante 2025, especialmente en las televisiones en abierto, aunque advirtió de diferencias relevantes entre servicios y de retos pendientes en ámbitos como la televisión de pago, las plataformas bajo demanda y la interoperabilidad tecnológica.
Así se recoge en el informe anual sobre el cumplimiento de las obligaciones de accesibilidad por parte de los prestadores audiovisuales correspondiente a 2025, en el que la CNMC destaca una evolución “positiva” desde la entrada en vigor de la nueva normativa audiovisual en 2022.
El organismo regulador señaló que las televisiones lineales en abierto, tanto públicas como privadas, cumplieron ampliamente los objetivos exigidos en materia de subtitulado, audiodescripción y lengua de signos.
En concreto, el subtitulado alcanzó una media del 93,6% de las emisiones, por encima de los mínimos legales establecidos. Además, las cadenas emitieron más de 27.000 horas audiodescritas y más de 22.000 horas con lengua de signos, superando las obligaciones semanales fijadas por la normativa.
La CNMC destacó también que los contenidos accesibles se concentraron cada vez más en franjas horarias de máxima audiencia y en programas de mayor interés para la ciudadanía.
Sin embargo, el informe advierte de que los avances no son homogéneos en todos los servicios audiovisuales. En la televisión de pago, canales como ‘LaligaTV’ por M+ o ‘Dazn LaLiga’ no incorporaron medidas de accesibilidad, lo que ha motivado la apertura de actuaciones por parte del regulador.
En las plataformas bajo demanda, como ‘RTVE Play’, ‘Atresplayer’, ‘Infinity’ o ‘Rakuten’, el subtitulado está ya ampliamente implantado y supera en la mayoría de los casos el 30% del catálogo disponible. No obstante, la audiodescripción y la lengua de signos siguen teniendo una presencia “muy limitada”.
La CNMC detectó además problemas técnicos de interoperabilidad en plataformas y agregadores audiovisuales. Aunque el subtitulado suele mantenerse cuando los contenidos se distribuyen a través de terceros operadores, la conservación de otros servicios de accesibilidad continúa presentando dificultades.
Según el informe, solo una parte reducida de los canales incorpora audiodescripción o lengua de signos en estos entornos, lo que evidencia la necesidad de mejorar la coordinación tecnológica entre plataformas y proveedores.
En relación con los servicios sonoros a petición, como los pódcast, la CNMC observó avances progresivos en la adaptación de páginas web y aplicaciones para mejorar la accesibilidad. Algunos prestadores están comenzando además a desarrollar iniciativas específicas para facilitar el acceso a los contenidos.
Por el contrario, los denominados usuarios de especial relevancia (UER), entre ellos creadores de contenido e ‘influencers’, muestran todavía una implantación “muy limitada” de medidas de accesibilidad.
La CNMC concluyó que la aplicación de las nuevas obligaciones introducidas en 2022 ha permitido aumentar significativamente la cantidad de contenidos accesibles y mejorar su presencia en programas y franjas de mayor audiencia.
No obstante, el organismo consideró que persisten desigualdades entre servicios y dificultades prácticas que obligan a seguir adaptando el marco normativo y tecnológico para garantizar un acceso universal y efectivo a los contenidos audiovisuales.
En este contexto, la CNMC avanzó que continuará supervisando el grado de cumplimiento de las obligaciones legales y recordó que la accesibilidad “no es solo una exigencia normativa, sino un elemento esencial para garantizar el acceso universal a la información y la cultura audiovisual”.
(SERVIMEDIA)
13 Mayo 2026
RIM/gja
