GUINEA EL GOBIERNO CREE "DIFICIL" QUE OBIANG IMPLANTE EL EL FRANCES CUANDO HAY PROBLEMAS INCLUSO CON EL ESPAÑOL

- El Ejecutivo lo interpreta como un gesto para atraerse a Francia que no va a tener consecuencias

MADRID
SERVIMEDIA

El Gobierno español considera "difícil" que los habitantes de Guinea Ecuatorial empiecen a partir de ahora a hablar en francés, cuando existen problemas de continuidad con el español, que es una lengua con la que tienen contactos desde hace decenios, según han segurado a Servimedia fuentes diplomáticas.

Las mismas fuentes recuerdan además el alto coste de la educación, y el hecho de que religiosos españoles transmiten nuestra cultura desde hace generaciones y topan todos los días con el hecho incuestionable de que los nativos tienen sus propios dialectos regionales, como el "fang" y otros.

En el plano político, el Ejecutivo español no duda de que la designación del francés como lengua "cooficial" con el español es sólo un gesto del Gobierno de Teodoro biang para atraerse al Ejecutivo galo, pero aseguran que no va a tener consecuencias porque Francia sabe que Guinea está en el "área de influencia" española y hay escasas posibilidades de que prospere la iniciativa.

"Es un país soberano que puede hacer lo que quiera, pero eso va a tener un altísimo coste. Una cosa es lo oficial y otra la realidad. Lo vemos más como algo puramente oficial y va a ser difícil que tenga su reflejo", añaden las fuentes consultadas.

Recuerdan a este respecto que, aunqu Guinea Ecuatorial tiene petróleo, los recursos que éste genere tendrán que ir a paliar las enormes carencias que tiene el país en temas alimentarios y sanitarios, no a competir con la red de enseñanza que tienen montada las órdenes religiosas españolas en el país.

"Los franceses tienen un liceo muy bueno, pero sabemos que el Gobierno francés no va a hacer nada que España pueda interpretar como una intromisión en una zona de influencia suya", concluye la fuente consultada.

(SERVIMEDIA)
23 Sep 1997
G